Koduõpe 2 („Hachis Parmentier“ / „Dans sa maison“)¶
2 tundi tööd distantsõppes läbimiseks. Tähtaeg neljapäev 5. aprill kell 18.00
1) Hachis Parmentier¶
Siin on 5 lauset:
Dans un premier temps, je fais cuire mes pommes de terre dans de l’eau salée.
Ensuite je rajoute la tomate concentrée
Salez et poivrez selon votre gout.
Voilà la consistence que je voulais.
Je préchauffe le four à 180 degrés
Ülesanne:
Kirjuta kõik viis lauset käsitsi ja loetavalt paberilehele. Tõlgi iga lause eesti keelde (selleks võib kasutada Interneti).
Need laused on kuulda selles filmis:
https://www.youtube.com/watch?v=nBkBNkAxxn4
Vaata filmi ja kuula, millal iga lause tuleb. Kui tunned ära, siis pane kirja täpne aeg (minutid:sekundid) samale lehele. Vihje: laused on välja kirjutatud õiges järjekorras.
Pildista oma paberileht ja saada õpetajale hiljemalt ÕIS-is märgitud kuupäevaks.
2) Dans sa maison un grand cerf¶
Täna laulame jälle. Seekord õppime vana prantsuse lastelaulu, mille viisi sa kindlasti tead.
Laulu tekst:
Harjutus: Kuula laulu ja järgi teksti. Korda nii kaua kuni sa oskad kaasa laulda.
Sõnavara:
la maison |
[mä’zɔ̃] |
maja |
grand |
[grɑ̃] |
suur |
le cerf |
[säär] |
hirv |
il regardait |
[rəgar’dä] |
ta vaatas |
la fenêtre |
[fə’näätrə] |
aken |
le lapin |
[la’pɛ̃] |
küülik |
venir |
[və’niir] |
tulema |
frapper |
[fra’pee] |
koputama |
ouvre moi |
[uuvrə’mwa] |
tee mulle lahti |
ou |
[u] |
või |
le chasseur |
[ša’sœr] |
jahimees |
il me tuera |
[il mə tüə’ra] |
ta tapab mind |
entre |
[‚ɑ̃trə] |
sisene |
viens |
[‚vjɛ̃] |
tule |
serrer |
[sä’ree] |
suruma |
la main |
[mɛ̃] |
käsi |
Ülesanne: Laula või loe kogu laul prantsuse keeles –ilma õpetaja abita– iseseisvalt ette ja lindista. Saada oma lindistus õpetajale hiljemalt ÕIS-is märgitud kuupäevaks.
Lisaks (kui viitsid), siis vaata ka, kuidas Rémi Guichard seda esitleb: https://www.youtube.com/watch?v=SFa14Rt-w48